2013台北素食養生展素食料理素食餐廳  
▼△▼△醫療生技知識加油站就在1637(醫療生技)資訊網▼△ ▼△  
  回首頁 專欄特區
  統一客語教材 盼教學效果加乘 文章作者 徐慧玲 范群宏  客家電視
發表日期 2009/7/10
 為了更符合,現代母語教學的需求,教育部邀集,客語各腔調專家學者,編撰國小到國中共9冊課本,課本中使用統一的,客語用字及標音系統,內容力求簡單易懂,配圖生動活潑,希望學生學習這套客語教材時,能達到最好的效果。

 課堂上,學生認真聽課學習,生動易學的教材,讓學生的學習效果能更事半功倍,有鑑於此,教育部從去年開始,邀請客語各腔調的專家學者,編輯統一使用的客語教學教材,預計花4年時間,編撰出國小到國中共9冊課本,過程需反覆開會討論,老師們絞盡腦汁,就是希望編出,讓學生吸收效果達到最好的教材。

 四縣腔教材編輯召集人 彭欽清:『今年編三四五冊,三四五冊由四縣腔的,我是召集人 帶著15個人,在苗栗每星期六或星期天開會,一課大致要花一個月來寫,要一直討論,討論好了再上台北,來編輯委員會討論,之後再請審查小組來看。』

 海陸腔教材編輯召集人 范文芳:『編輯委員和審查委員,會邀請實際在國小有教學經驗的,會來參加我們的開會,他們比較會用第一線,實際教學的角度來看,我們教材這樣編適合嗎,哪裡會不會太難?』

 9冊課本,會編成四縣、海陸、大埔、饒平、詔安等5種不同版本,單元名稱及課文內容大致相同,只是當有用詞不同及讀音不同時,各腔再加以轉換,以符合各地方腔調不同的需求。

 屏東佳佐國小校長 邱坤玉:『過去客家話的用字很複雜很困難,尤其各地方的發音不同,所以這次教育部邀請到各委員,對用字部分,教育部也有統一,在發音的部分委員也很用心,有分四海大平安、五腔六調,尤其有重視我們南部六堆地區,也分出四縣,有北四縣及南四縣的發音。』

 饒平腔教材編輯召集人林賢(山夆):『我們客家文化最重要的就是語言,語言可以說是活化石,所以目前,教育部要來編這樣的教材,我認為它的意義很大,對世界來說很有意義,我想其他國家,沒有像台灣這樣,可以將客家5種腔調一起來編。』

 目前1、2冊教材,已在去年編輯完成,有需要的個人、團體、學校,都可以到教育部,國語推行委員會的網站下載使用,透過方便 無國界的網路,也希望編輯老師們的心血結晶,讓海外的鄉親也能受益。
備註
關鍵字
連結 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090623/90/1lsfi.html
  更多文章...
Footer
    策略聯盟 手機版  
  ::: 一六三七資訊科技股份有限公司    辦公處:高雄市前鎮區80649凱旋三路37號   電話:07-771-1637    傳真:07-771-2637:::